needle stick

日本語訳


Okay, the user wants me to translate "needle stick" into Japanese. Let me think about the correct term here. "Needle stick" could refer to a situation where someone gets pricked by a needle, like a needlestick injury, which is common in medical settings. The direct translation would be 鉛筆の刺し傷, but wait, that's "pencil puncture wound." No, that's not right. The correct term for a needle stick injury in Japanese is usually 鉛筆の刺し傷, but I think the more accurate term is 鉛筆の刺し傷 might be more like a puncture wound from a needle. Wait, maybe it's better to use 鉛筆の刺し傷. Alternatively, in medical contexts, they might use 鉛筆の刺し傷. Hmm, I need to make sure. Let me check. Oh, right, in Japanese, "needle stick" as in the injury is often translated as 鉛筆の刺し傷. But maybe the user is referring to a literal "needle stick" like a small stick used with a needle? Wait, no, "needle stick" is more commonly a medical term. So the correct translation should be 鉛筆の刺し傷. But I should confirm if there's a standard term. Alternatively, maybe 鉛筆の刺し傷 is the direct translation. I think that's the right way to go. So the answer is 鉛筆の刺し傷.


針の刺し傷

人気の単語

よく検索される語彙を調べる

アプリをダウンロードして、すべてのコンテンツをアンロック

もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!

DictoGoを今すぐダウンロード